¿Te gusta leer?

¿Te gusta leer?

NUBES FLOTANTES YA ENVEJECIDAS.

 

Nubes flotantes ya envejecidas Can Xue. 

  Hoy accedo por una recomendación experta a esta autora China representante de la literatura vanguardista desde finales del siglo XX,  que está siendo traducida al español en la década actual. La traducción, desde mi punto de vista, es problemática e intrusiva, con interpretaciones políticas absurdas y completamente gratuitas. La autora se presenta a sí misma en las entrevistas como  “la voz de la naturaleza” y afirma sin ambages que no hay un contenido o trasfondo ideológico político en sus novelas. Esta novela se sitúa en un nivel simbólico onírico con resonancias del surrealismo más abstracto y lírico, De hecho la autora también es poeta y explica que su proceso de creación es la escritura automática.

Si bien, debo reconocer que la obra me ha resultado desagradable a más no poder, también quiero decir que admiro su valentía y la creatividad desbordante con la que ha construido este micro universo asfixiante de seres humanos enredados en una tela de araña de lazos sociales sin sentido y de impulsos vitales primarios. El carácter animal de lo humano, o no ya de su componente sino su esencia animal, es fundamental en la comprensión de esa audacia  con la que se lanza a narrar y describir los procesos digestivos y mentales de los personajes. La naturaleza, efectivamente, es la única protagonista;  repele y fascina a un tiempo. La fealdad y la belleza se convierten en conceptos banales y aleatorios en el marco del devenir de los seres que van poblando las páginas del libro, como las nubes llenan el cielo, flotando unos instantes – que en nuestro exiguo  tiempo humano pueden parecer largos - y dibujando formas que ni siquiera el tiempo, más allá del humano podrá considerar como existentes.


Observación. 

Desconozco si el título original es el mismo y si hay alguna alusión a la famosa novela japonesa Nubes flotantes.